Contact 

Bureaux:
6, Boulevard Royal
L-2449 LUXEMBOURG

TEL: +352 47.71.53-1 (de 8h à 11h30 et de 13h30 à 16h)
FAX Congé parental: +352 47.71.53-348

Contact électronique: accès au formulaire

Guichets:
34, av. de la Porte Neuve
L-2227 LUXEMBOURG
Plan d'accès
(ouverts sans interruption de 7h45 à 15h30)

Adresse Postale:
B.P. 394
L-2013 LUXEMBOURG

Adresse bancaire:
CCPLLULL

IBAN LU84 1111 0305 5092 0000

 
 
 
 
printEnvoyer à un ami

Présentation de la CNPF

Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 19 juin 1985 concernant les allocations familiales et portant création de la Caisse nationale des Prestations familiales,  le paiement de l'ensemble des prestations familiales est confié à une seule caisse ayant pris la dénomination de « Caisse nationale des Prestations familiales » ou en abrégé « CNPF ». Elle a son siège social à Luxembourg, 6 boulevard Royal.

La CNPF est née de la fusion des anciennes caisses d'allocations familiales des ouvriers, des employés, des non-salariés, ainsi que du fonds des allocations de naissance. Son statut est celui d’un établissement public placé sous la tutelle de Madame la Ministre de la Famille et de l’Intégration.

La caisse est un organisme à compétence nationale qui couvre tout le territoire du Grand-Duché du Luxembourg.

La mission légale de la CNPF est définie à l'article 330 du Code de la Sécurité sociale. Ainsi, elle gère les prestations prévues au Livre IV du Code de la Sécurité sociale, de même que le boni pour enfants payé ensemble avec les allocations familiales.  

Finalement, elle verse les prestations familiales qui relèvent du champ d’application des règlements communautaires.

La CNPF traite quelques 150.000 dossiers et son budget annuel s’élève à presque 1,2 milliards d'euros. 


ACTUALITES

10/10/14  Réformes en matière de prestations familiales / Reformen in Bezug auf Kindergeldzulagen


La CNPF n'étant pas en mesure de vous fournir des informations ou des explications sur les changements annoncés en matière de prestations familiales, nous vous prions de ne pas contacter la CNPF dans ce contexte (ni par téléphone, ni par email).

Les dossiers déjà en cours ne seront pas impactés par les changements annoncés et jusqu'à l’achèvement des procédures législatives afférentes, notre Caisse continuera à traiter toutes vos demandes selon la législation existante actuellement.


Die Kindergeldkasse kann Ihnen keine Informationen oder Erklärungen geben zu den geplanten Reformen der Kindergeldzulagen. Wir bitten Sie die Kindergeldkasse nicht in diesem Kontext (weder telefonisch noch per E-mail).

Die laufenden Zulagen werden nicht von den angekündigten Reformen betroffen sein und bis die legislative Änderungen in Kraft treten, wird die Kindergeldkasse alle Ihre Anträge unverändert behandeln.

 


 

20/08/14             Allocation de rentrée scolaire  / Schulanfangszulage

Pour les bénéficiaires du régime mensuel, l’allocation de rentrée scolaire sera versée automatiquement fin du mois d’août 2014, ensemble avec les allocations familiales du mois d’août.
Pour les bénéficiaires d’un complément différentiel, l’allocation de rentrée scolaire sera comprise dans le versement du différentiel dû pour le deuxième semestre 2014 qui sera effectué au plus tôt fin janvier 2015.

 

Für Empfänger des monatlichen Kindergeldes, wird die Schulanfangszulage automatisch Ende August 2014 mit dem Kindergeld für den Monat August ausgezahlt.
Für Empfänger eines Unterschiedsbetrages, wird die Schulanfangszulage in der Unterschiedszahlung des zweiten Semesters enthalten sein. Diese wird frühestens Ende Januar 2015 ausbezahlt.


 

08/08/14 Avis à nos clients NON-RESIDENTS  / An unsere NICHT-ANSÄSSIGEN Kunden


Les demandes pour le maintien des allocations familiales au-delà de l'âge de 18 ans vous parviendront automatiquement FIN AOUT 2014.
Leur renvoi doit obligatoirement être accompagné du certificat scolaire pour l'année 2014/2015.

Die Anträge zur Weitergewährung des Kindergeldes für Schüler ab 18 Jahre werden Ihnen ENDE AUGUST 2014 automatisch zugeschickt.
Werden sie zurückgesendet, müssen sie obligatorisch von einer Schulbescheinigung für das Jahr 2014/2015 begleitet werden.


 

24/07/14 Compléments différentiels / Unterschiedszahlungen

Le paiement des allocations différentielles se fera au plus tôt fin juillet / début août 2014 sous réserve que toutes les conditions d’obtention soient remplies.

Veuillez attendre la réception de votre décompte avant de contacter la CNPF par quelque biais que ce soit (téléphone, email, passage au guichet,….). Celui-ci vous parviendra par courrier quelques jours après le versement du complément sur votre compte bancaire.

Veuillez également noter que toute réclamation concernant le calcul du complément différentiel devra obligatoirement se faire par écrit.


Die Auszahlung der Differenzbeträge erfolgt frühestens Ende Juli/Anfang August 2014 vorausgesetzt die Bezugsbedingungen sind erfüllt.

Bitte warten Sie auf den Empfang Ihrer detaillierten Abrechnung bevor Sie die CNPF kontaktieren (sei es telefonisch, per Email, Schalter,…). Diese wird Sie per Post einige Tage nach der Einzahlung des Differenzbetrages auf Ihrem Bankkonto erreichen.

Jegliche Beanstandung betreffend die Berechnung der Unterschiedszahlung muss schriftlich eingereicht werden.


20/05/14 - Pressemitteilung bezüglich der Verrechnung des deutschen Elterngeldes mit den luxemburgischen Familienleistungen:

 

Pressemitteilung Elterngeld